top of page




Menù alla Carta
Menù di Primavera


All'Opificio usiamo esclusivamente Monograno Felicetti per i nostri primi.

SAN PIETRO
carpaccio di San Pietro del mar Adriatico, caviale di storione bianco, erba cipollina, fumetto montato, cedro, cipolla rossa agrodolce
SAN PIETRO: Adriatic John Dory carpaccio, white sturgeon caviar, chives, whipped fish stock, citron, sweet-and-sour red onion
Antipasto

SAN PIETRO
SAN PIETRO 亚得里亚海多利鱼生薄片、白鲟鱼子酱、香葱、打发鱼汤、高乃橘(柠檬类)以及酸甜口味的红洋葱
26
26

TARTARE DI MANZO CIRCOLARE KM0 60gg
crostone, capperi, taggiasche, senape in grani, maio tasty
CIRCULAR KM0 60 DAYS BEEF TARTARE: crostini, capers, Taggiasca olives, grainy mustard, tasty mayo
Antipasto

TARTARE DI MANZO CIRCOLARE KM0 60gg
圆形KM0 60天牛肉鞑靼:烤面包片、刺山柑、塔贾斯卡橄榄、粒状芥末、美味蛋黄酱
a. 22
s. 35
a. 22
s. 35

TRIPPA & RICCIO MI CI FICCO!
trippa fritta, tavolozza peperoni gialli e rossi senza pelle, ricci di mare e lime, mandorla
TRIPE & SEA URCHIN, DIVING RIGHT IN!: Fried tripe, a “palette” of skinless yellow and red bell peppers, sea urchins with lime, and almond
Antipasto

TRIPPA & RICCIO MI CI FICCO!
牛肚与海胆:我来啦!油炸牛肚,去皮黄红椒拼盘,海胆配青柠,搭配杏仁
22
22

UN VENETO A TOKYO (INVENZIONE OPIFICIO)
sopressa di Wagyu JAPPO e maialino nero, la nostra Giardiniera Agrodolce, polentina fritta
UN VENETO A TOKYO (OPIFICIO CREATION):Sopressa made from Wagyu “JAPPO” and black pork, our sweet-and-sour Giardiniera, fried polentina
Antipasto

UN VENETO A TOKYO (INVENZIONE OPIFICIO)
威尼托在东京(OPIFICIO 创作)选用和牛 “JAPPO” 与黑猪制成的萨普雷萨(Sopressa),搭配自制酸甜风味腌蔬菜,炸制小玉米糕
22
22

VOVI E SPARASI ed. 2025
asparagi bianchi e verdi cotti e crudi, bavarese al parmigiano, caviale di albume, tuorlo zero cremoso, meringa salata
EGGS AND ASPARAGUS ed. 2025: White and green asparagus (cooked and raw), Parmigiano Bavarois, egg white caviar, creamy zero-yolk sauce, salted meringue
Antipasto

VOVI E SPARASI ed. 2025
VOVI E SPARASI 2025 版 白芦笋与绿芦笋(熟与生两种),帕玛森巴伐利亚奶冻,蛋清鱼子酱,零蛋黄奶油酱,咸味蛋白霜
22
22

FOIE GRAS au TORCHON
foie gras cotto nel Sauternes, confettura di rabarbaro e lampone, rabarbaro al bitter, pane al latte al lampone, accompagnato dal bitter al rabarbaro
FOIE GRAS au TORCHON: Foie gras cooked in Sauternes, rhubarb and raspberry jam, bitter-flavored rhubarb, raspberry milk bread, accompanied by rhubarb bitters
Antipasto

FOIE GRAS au TORCHON
FOIE GRAS au TORCHON(布包鹅肝)以苏玳酒烹制的鹅肝,大黄与覆盆子果酱,苦味大黄,覆盆子牛奶面包,并搭配大黄苦味酒
28
28

CANTABRICO, BURRO, LIMONE, RIBES
Pacchero, acciughe Cantabriche, burro affumicato, pane crispy, polvere di limone e ribes
CANTABRICO, BUTTER, LEMON, REDCURRANTS Paccheri pasta, Cantabrian anchovies, smoked butter, crispy bread, lemon and redcurrant powder
Primo

CANTABRICO, BURRO, LIMONE, RIBES
坎塔布里亚, 黄油,柠檬,红醋栗 意大利宽管面、坎塔布里亚凤尾鱼、烟熏黄油、酥脆面包、柠檬和红醋栗粉
22
22

GNOCCHI ALL’OCA, MIRTILLO, ORTICHE
gnocchi di patata ripieni d’oca, mirtilli, olivello spinoso, ortiche
GNOCCHI WITH GOOSE, BLUEBERRIES, NETTLES Potato gnocchi stuffed with goose, blueberries, sea buckthorn, nettles
Primo

GNOCCHI ALL’OCA, MIRTILLO, ORTICHE
鹅肉、蓝莓和荨麻意式团子 马铃薯糯团包裹鹅肉、蓝莓、沙棘和荨麻
25
25

RAVIOLI ALL’ASTICE E WAGYU
ravioli ripieni d’astice, beurre Blanc, aria di bisque, shiso, guanciale di Wagyu JAPPO
RAVIOLI WITH LOBSTER AND WAGYU Lobster-filled ravioli, beurre blanc, bisque foam, shiso, Wagyu guanciale
Primo

RAVIOLI ALL’ASTICE E WAGYU
龙虾和牛意式饺 内馅为龙虾,佐奶油白酱、海鲜汤泡沫、紫苏叶与和牛腮帮肉
28
28

RISI, BISI E STRACCHINO
Riso grezzo carnaroli, mousse di piselli, piselli, menta, lo Stracchino di Ferdy
RICE, PEAS AND STRACCHINO Stone-ground Carnaroli rice, pea mousse, peas, mint, and Ferdy’s Stracchino cheese
Primo

RISI, BISI E STRACCHINO
米饭、豌豆和Stracchino 选用石磨Carnaroli大米,豌豆慕斯、豌豆、薄荷及Ferdy出品的Stracchino芝士
25
25

LA NOSTRA SELEZIONE DI CRUDO DI MARE
tartare di tonno rosso Ikejime, capasanta e mazzancolla nostrana, ricciola, ostrica, gambero di Mazara del Vallo, scampi Porcupine, salmone sockeye affumicato al melo. +cucchiaino di caviale 7,50
OUR SELECTION OF RAW SEAFOOD Bluefin tuna tartare (Ikejime), local scallop and prawn, amberjack, oyster, Mazara del Vallo prawn, Porcupine scampi, applewood-smoked sockeye salmon
Secondo

LA NOSTRA SELEZIONE DI CRUDO DI MARE
我们的生海鲜精选 包括Ikejime蓝鳍金枪鱼塔塔、本地扇贝和虾、鰤鱼、牡蛎、Mazara del Vallo虾、Porcupine挪威海螯虾,以及苹果木熏制的红大马哈鱼
48
48

SOGLIOLA
sogliola cbt, cremoso di mare al miso, agretti, millefoglie di patata,
sfoglie di patata viola e arancione, smashed potatoes
SOLE Sole cooked at low temperature, miso sea cream, agretti, potato millefeuille, purple and orange potato crisps, smashed potatoes
Secondo

SOGLIOLA
比目鱼 低温烹制的比目鱼,味噌海鲜奶油,海菊菜,土豆千层,紫薯与橙薯薄片,捣碎土豆
35
35

WELLINGTON DI MAIALINO IBERICO
filetto di maialino iberico cotto in crosta, rosole, menta, speck cotto,
servito con crema di carciofi e senape, carciofi, demiglacé blanquette di maialino
IBERIAN PORK WELLINGTON Iberian pork fillet baked in a pastry crust, rosole greens, mint, cooked speck, served with artichoke and mustard cream, artichokes, and Iberian pork demi-glace
Secondo

WELLINGTON DI MAIALINO IBERICO
伊比利亚猪威灵顿 将伊比利亚猪里脊包裹在酥皮中烤制,搭配田野蔬菜(rosole)、薄荷、熟制烟熏火腿,并佐以洋蓟与芥末酱、洋蓟和伊比利亚猪肉酱汁
38
38

WAGYU DI PRIMAVERA (ca.130 gr)
Wagyu Japanese Juku, asparagi cotti e crudi, fondo bruno al sesamo
SPRING WAGYU (APPROX. 130 G) Japanese Juku Wagyu, cooked and raw asparagus, sesame-infused brown sauce
Secondo

WAGYU DI PRIMAVERA (ca.130 gr)
春季和牛(约130克) 日本Juku和牛,熟与生两种芦笋,芝麻香料棕色酱汁
78
78

LA MILANESE IMBRUTTITA
carré di vitello panato, stracotto di vitello, salsa BBQ homemade, chimichurri,
pomodorini confit, purè fumé, maionese allo zafferano
THE MILANESE IMBRUTTITA Breaded veal rack, slow-cooked veal, homemade BBQ sauce, chimichurri, confit cherry tomatoes, smoked purée, saffron mayonnaise
Secondo

LA MILANESE IMBRUTTITA
米兰式“Imbruttita” 小牛肋排裹面包糠油炸,配炖小牛肉、自制烧烤酱、阿根廷香草酱、油封樱桃番茄、烟熏泥状配菜与藏红花蛋黄酱
40
40

ROMA NUN FA’ LA STUPIDA STASERA
carciofo alla Giudia, gelato al finocchio tostato, crumble allo zafferano, crema di cannellini
ROME, DON’T BE SILLY TONIGHT Jewish-style artichoke (alla Giudia), toasted fennel gelato, saffron crumble, cannellini cream
Secondo

ROMA NUN FA’ LA STUPIDA STASERA
罗马,今晚别傻啦 犹太风格的炸洋蓟(alla Giudia)、烤茴香冰淇淋、藏红花饼干碎、白腰豆奶油
25
25

BBQ 131 BURGER
il nostro pane buns artigianale, burger manzo, formaggio, lattuga, pomodoro, bacon croccante, salsa bbq. PROVALO CON IL BURGER DI WAGYU JAPPO
BBQ 131 BURGER: our artisanal buns, beef burger, cheese, lettuce, tomato, crispy bacon, BBQ sauce. TRY IT WITH JAPPO WAGYU BURGER
Bistro

BBQ 131 BURGER
BBQ 131 汉堡:我们的手工面包、牛肉汉堡、奶酪、生菜、番茄、脆培根、烧烤酱。试试JAPPO和牛汉堡
m. 22
w. 40
m. 22
w. 40

TAGLIATA DI SORANA
circa 200-250g
SORANA STEAK: approximately 200-250g
Selezione di Mattia

TAGLIATA DI SORANA
索拉纳牛排:約200-250克
28
28

BLACK SELEZIONE OPIFICIO
Irlanda, frollatura dry aged 60 gg, marezzata e succulenta
BLACK OPIFICIO SELECTION: Ireland, dry aged 60 days, marbled and juicy
Selezione di Mattia

BLACK SELEZIONE OPIFICIO
黑色工坊精选:爱尔兰,干式熟成60天,大理石纹理,多汁
10-12/etto
10-12/etto

FILETTO RISERVA
riserva personale di filetto di Angus frollato 60 gg.
FILETTO BLACK OPIFICIO SELECTION: personal reserve Angus filet, dry aged 60 days.
Selezione di Mattia

FILETTO RISERVA
黑色工坊精选菲力牛排:个人储备安格斯菲力,干式熟成60天。
25/etto
25/etto

WAGYU ORIGINALE GIAPPONESE
Giappone, 24 mesi. Frollatura wet aged 21 giorni
ORIGINAL JAPANESE WAGYU: Japan, 24 months. Wet aged 21 days
Selezione di Mattia

WAGYU ORIGINALE GIAPPONESE
日本原装和牛:日本,24个月。湿式熟成21天
55/etto
55/etto

I CONTORNI DI STAGIONE
chips, giardiniera, purè fumè, asparagi cotti e crudi, carciofino fritto o grigliato, hummus di ceci
SEASONAL SIDES: chips, giardiniera, smoked purée, cooked and raw asparagus, fried or grilled baby artichoke, chickpea hummus
Contorni

I CONTORNI DI STAGIONE
时令配菜: 薯片、意式腌渍蔬菜 (giardiniera)、烟熏泥酱、熟与生的芦笋、油炸或烤制嫩洋蓟、鹰嘴豆泥
7,50
7,50

Sorbetto al MOJITO
Sorbetto al MOJITO
Mojito Sorbet
Gelati

Sorbetto al MOJITO
莫吉托雪葩
7
7

Sorbetto LIMONE
Sorbetto LIMONE
Lemon Sorbet
Gelati

Sorbetto LIMONE
柠檬雪葩
7
7

Sorbetto a ROTAZIONE
Sorbetto a ROTAZIONE
Seasonal Sorbet
Gelati

Sorbetto a ROTAZIONE
季节轮换的雪葩
7
7

Gelato all’ARACHIDE
Gelato all’ARACHIDE
Peanut Ice Cream
Gelati

Gelato all’ARACHIDE
花生冰淇淋
7
7

Gelato al FIOR DI LATTE
Gelato al FIOR DI LATTE
Fior di Latte Ice Cream
Gelati

Gelato al FIOR DI LATTE
鲜奶冰淇淋
7
7

PICCOLA PASTICCERIA
Piccola pasticceria
Little Pastry
Piccoli Piaceri

PICCOLA PASTICCERIA
小糕点
10
10

UVETTA SOTTO SPIRITO
Uvetta sotto spirito
Raisins in Liquor
Piccoli Piaceri

UVETTA SOTTO SPIRITO
酒浸葡萄干
6
6

CHEESECAKE DELL’OPIFICIO
Cheesecream, lamponi, arachidi, crumble salato.
Opificio Cheesecake: cheesecream, raspberries, peanuts, salted crumble
Dessert

CHEESECAKE DELL’OPIFICIO
工厂芝士蛋糕:芝士奶油、覆盆子、花生、咸酥
10
10

LA ZUPPA INGLESE
Con gelato all’alchermes, sablé al cioccolato, gel all’alchermes
English Trifle: with alchermes ice cream, chocolate sablé, alchermes gel
Dessert

LA ZUPPA INGLESE
英式甜点:搭配 alchermes 冰激凌、巧克力萨布雷、alchermes 果冻
10
10

PARIS BREST
Dolce tipico francese con Pasta Bigné, namelaka al cioccolato bianco e caramello salato, gelato al cioccolato fondente, nocciole, crumble al cacao
Paris Brest: A typical French dessert made with choux pastry, white chocolate and salted caramel namelaka, dark chocolate ice cream, hazelnuts, and cocoa crumble
Dessert

PARIS BREST
Paris Brest: 这是一道经典法式甜点,由泡芙面团制作,配白巧克力和咸焦糖风味的奶油、黑巧克力冰淇淋、榛子和可可碎
10
10

NON È UN TIRAMISÚ
Totalmente vegetale, plant based, senza allergeni. Servito con Caffè Borghetti
It's Not a Tiramisù: completely vegan, plant-based, allergen-free. Served with Borghetti Coffee
Dessert

NON È UN TIRAMISÚ
这不是提拉米苏:全植物基,无过敏原,搭配 Borghetti 咖啡
10
10

ANANAS
Ananas sciroppato, sorbetto al cocco, pepe rosa, rum
PINEAPPLE: Pineapple in syrup, coconut sorbet, pink pepper, rum
Dessert

ANANAS
菠萝: 糖浆菠萝、椰子雪葩、粉红胡椒、朗姆酒
10
10
bottom of page